My Publications

(See this page for details about my PhD thesis.)

Lim, L. T., Chiew, R. T., Tang, E. K., Rusli, A. G., & Naimah, Y. (2016). Digitising a machine-tractable version of Kamus Dewan with TEI-P5. PeerJ Preprints, 4, e2205v1.
Bond, F., Lim, L. T., Tang, E. K. & Riza, H. (2014). The combined Wordnet Bahasa. NUSA: Linguistic studies of languages in and around Indonesia, 57, 83–100.
Boon, K. M. & Lim, L. T. (2014). An examination question paper preparation system with content-style separation and Bloom’s taxonomy categorisation. In Proceedings of the 3rd International Conference on E-Learning and E-Technologies in Education (ICEEE 2014) (pp. 39–47). Kuala Lumpur, Malaysia.
Lim, L. T., Soon, L.-K., Lim, T. Y., Tang, E. K. & Ranaivo-Malançon, B. (2014). Lexicon+TX: rapid construction of a multilingual lexicon with under-resourced languages. Language Resources and Evaluation, 48 (3), 479–492.
Lim, L. T. (2013). Low-cost multilingual lexicon construction for under-resourced languages. PhD thesis. Faculty of Computing and Informatics, Multimedia University, Cyberjaya, Malaysia.
Lim, L. T., Soon, L.-K., Lim, T. Y., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2013). Context-dependent multilingual lexical lookup for under-resourced languages. [Paper] [Poster] Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (vol. 2, pp. 294—299). Sofia, Bulgaria.
Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011a). Low cost construction of a multilingual lexicon from bilingual lists. Polibits, 43, 45–51.
Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011b). Symbiosis between a multilingual lexicon and translation example banks. In Proceedings of the 12th Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics (PACLING 2011). Kuala Lumpur, Malaysia.
Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011c). Symbiosis between a multilingual lexicon and translation example banks. Procedia: Social and Behavioral Sciences, 27, 61–69.
Lim, L. T. (2009, Dec.). Multilingual lexicons for machine translation. In Proceedings of the 11th International Conference on Information Integration and Web-based Applications & Services (iiWAS2009) Master and Doctoral Colloquium (MDC) (pp. 732—736). Kuala Lumpur, Malaysia.
Tang, E. K., Lim, L. T., Ye, H. H. & Schwab, D. (2009). Grid-enabled Blexisma2. In B. Belaton & L. T. Lim (Eds.), Grid computing cluster: the development and integration of grid applications and services (pp. 23—26). Penang, Malaysia: Platform for Information & Communication Technology Research, Universiti Sains Malaysia.
Belaton, B. & Lim, L. T. (Eds.). (2009, July). Grid computing cluster: the development and integration of grid services and applications. Penang, Malaysia: Platform for Information & Communication Technology Research, Universiti Sains Malaysia.
Schwab, D. & Lim, L. T. (2008, Oct.). Blexisma2: a distributed agent framework for constructing a semantic lexical database based on conceptual vectors. In Proceedings of the 1st International Conference on Distributed Frameworks & Applications 2008 (DFmA 2008) (pp. 102—110). Penang, Malaysia.
Lim, L. T. & Schwab, D. (2008, June). Limits of lexical semantic relatedness with ontology-based conceptual vectors. In Proceedings of the 5th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS’08) (pp. 153—158). Barcelona, Spain.
Lim, L. T., Tan, E. H. & Tang, E. K. (2007, Nov.). Digitising dictionaries for advanced look-up and lexical knowledge research in Malay. In Proceedings of the 11th International Conference on Translation. Kuala Lumpur, Malaysia.
Schwab, D., Lim, L. T. & Lafourcade, M. (2007a). Conceptual vectors, a complementary tool to lexical networks. In Proceedings of the 4th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS 2007). Funchal, Madeira, Portugal.
Schwab, D., Lim, L. T. & Lafourcade, M. (2007b). Les Vecteurs Conceptuels, un Outil Complémentaire aux Réseaux Lexicaux. In Proceedings of Traitement Automatique des Langues Naturelle (TALN 2007). Toulouse, France.
Lim, L. T. & Hussein, N. (2006, Oct.). Fast prototyping of a Malay WordNet system. In Proceedings of the Language, Artificial Intelligence and Computer Science for Natural Language Processing (LAICS-NLP) Summer School Workshop (pp. 13—16). Best Paper Award. Bangkok, Thailand.
Lim, L. T. (2006a). Improving translation selection with conceptual vectors. In Proceedings of the Regional Computer Science Postgraduate Colloquium (ReCSPC’06) (pp. 231—234). Penang, Malaysia.
Lim, L. T. (2006b). Improving translation selection with conceptual vectors. (MSc thesis, School of Computer Sciences, Universiti Sains Malaysia).
Lim, L. T., Tang, E. K. & Zaharin, Y. (2005, Dec.). A formal test specification translator using ontology and XML/XSLT technologies. In Proceedings of the 1st Malaysian Software Engineering Conference (MySEC’05) (pp. 155—160). Best Paper Award. Penang, Malaysia.
Lim, L. T. & Tang, E. K. (2004, Aug.). Building an ontology-based multilingual lexicon for word sense disambiguation in machine translation. In Proceedings of the 5th Workshop on Multilingual Lexical Database (Papillon 2004). Grenoble, France.