My Publications
(See this page for details about my PhD thesis.)
- Lim, L. T., Chiew, R. T., Tang, E. K., Rusli, A. G., & Naimah, Y. (2016). Digitising a machine-tractable version of Kamus Dewan with TEI-P5. PeerJ Preprints, 4, e2205v1.
- Bond, F., Lim, L. T., Tang, E. K. & Riza, H. (2014). The combined Wordnet Bahasa. NUSA: Linguistic studies of languages in and around Indonesia, 57, 83–100.
- Boon, K. M. & Lim, L. T. (2014). An examination question paper preparation system with content-style separation and Bloom’s taxonomy categorisation. In Proceedings of the 3rd International Conference on E-Learning and E-Technologies in Education (ICEEE 2014) (pp. 39–47). Kuala Lumpur, Malaysia.
- Lim, L. T., Soon, L.-K., Lim, T. Y., Tang, E. K. & Ranaivo-Malançon, B. (2014). Lexicon+TX: rapid construction of a multilingual lexicon with under-resourced languages. Language Resources and Evaluation, 48 (3), 479–492.
- Lim, L. T. (2013). Low-cost multilingual lexicon construction for under-resourced languages. PhD thesis. Faculty of Computing and Informatics, Multimedia University, Cyberjaya, Malaysia.
- Lim, L. T., Soon, L.-K., Lim, T. Y., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2013). Context-dependent multilingual lexical lookup for under-resourced languages. [Paper] [Poster] Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (vol. 2, pp. 294—299). Sofia, Bulgaria.
- Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011a). Low cost construction of a multilingual lexicon from bilingual lists. Polibits, 43, 45–51.
- Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011b). Symbiosis between a multilingual lexicon and translation example banks. In Proceedings of the 12th Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics (PACLING 2011). Kuala Lumpur, Malaysia.
- Lim, L. T., Ranaivo-Malançon, B. & Tang, E. K. (2011c). Symbiosis between a multilingual lexicon and translation example banks. Procedia: Social and Behavioral Sciences, 27, 61–69.
- Lim, L. T. (2009, Dec.). Multilingual lexicons for machine translation. In Proceedings of the 11th International Conference on Information Integration and Web-based Applications & Services (iiWAS2009) Master and Doctoral Colloquium (MDC) (pp. 732—736). Kuala Lumpur, Malaysia.
- Tang, E. K., Lim, L. T., Ye, H. H. & Schwab, D. (2009). Grid-enabled Blexisma2. In B. Belaton & L. T. Lim (Eds.), Grid computing cluster: the development and integration of grid applications and services (pp. 23—26). Penang, Malaysia: Platform for Information & Communication Technology Research, Universiti Sains Malaysia.
- Belaton, B. & Lim, L. T. (Eds.). (2009, July). Grid computing cluster: the development and integration of grid services and applications. Penang, Malaysia: Platform for Information & Communication Technology Research, Universiti Sains Malaysia.
- Schwab, D. & Lim, L. T. (2008, Oct.). Blexisma2: a distributed agent framework for constructing a semantic lexical database based on conceptual vectors. In Proceedings of the 1st International Conference on Distributed Frameworks & Applications 2008 (DFmA 2008) (pp. 102—110). Penang, Malaysia.
- Lim, L. T. & Schwab, D. (2008, June). Limits of lexical semantic relatedness with ontology-based conceptual vectors. In Proceedings of the 5th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS’08) (pp. 153—158). Barcelona, Spain.
- Lim, L. T., Tan, E. H. & Tang, E. K. (2007, Nov.). Digitising dictionaries for advanced look-up and lexical knowledge research in Malay. In Proceedings of the 11th International Conference on Translation. Kuala Lumpur, Malaysia.
- Schwab, D., Lim, L. T. & Lafourcade, M. (2007a). Conceptual vectors, a complementary tool to lexical networks. In Proceedings of the 4th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS 2007). Funchal, Madeira, Portugal.
- Schwab, D., Lim, L. T. & Lafourcade, M. (2007b). Les Vecteurs Conceptuels, un Outil Complémentaire aux Réseaux Lexicaux. In Proceedings of Traitement Automatique des Langues Naturelle (TALN 2007). Toulouse, France.
- Lim, L. T. & Hussein, N. (2006, Oct.). Fast prototyping of a Malay WordNet system. In Proceedings of the Language, Artificial Intelligence and Computer Science for Natural Language Processing (LAICS-NLP) Summer School Workshop (pp. 13—16). Best Paper Award. Bangkok, Thailand.
- Lim, L. T. (2006a). Improving translation selection with conceptual vectors. In Proceedings of the Regional Computer Science Postgraduate Colloquium (ReCSPC’06) (pp. 231—234). Penang, Malaysia.
- Lim, L. T. (2006b). Improving translation selection with conceptual vectors. (MSc thesis, School of Computer Sciences, Universiti Sains Malaysia).
- Lim, L. T., Tang, E. K. & Zaharin, Y. (2005, Dec.). A formal test specification translator using ontology and XML/XSLT technologies. In Proceedings of the 1st Malaysian Software Engineering Conference (MySEC’05) (pp. 155—160). Best Paper Award. Penang, Malaysia.
- Lim, L. T. & Tang, E. K. (2004, Aug.). Building an ontology-based multilingual lexicon for word sense disambiguation in machine translation. In Proceedings of the 5th Workshop on Multilingual Lexical Database (Papillon 2004). Grenoble, France.